Наследство Найтингейлов - Страница 122


К оглавлению

122

— Знаете, старушка Бесс, меня от вас тошнит, сами только что сейчас видели. Если вы действительно убили всех этих несчастных, на вашем месте я не стала бы хвастаться подобными деяниями. Хотите прикончить и меня? Можете попытаться.., да-да, спятившая старая ворона, попробуй только! На твоем месте я бы покончила с собой, потому что если брат узнает обо всем, то при одном взгляде на тебя его точно так же вывернет. Будь он здесь, сам удушил бы тебя! Ну же, жалкая старуха, подходи, посмотрим еще, кто кого!

Она поманила безумную, желая одного, чтобы все поскорее закончилось. Либо Бесс, либо она.., но медлить больше нельзя. Невозможно стоять здесь и терпеть потоки грязи, льющейся изо рта Бесс. Кэролайн не выдержит, если узнает и подробности убийства тети Элинор, погибшей от рук этой подлой твари.

— Ну? Так ты еще и трусиха, помимо того что стара и окончательно спятила?

— Заткнись, черт бы тебя побрал! Хочешь поскорее умереть, Кэролайн? Сейчас? Что ж, я согласна!

— Но прежде чем попытаешься разделаться со мной, почему не объяснишь, каким образом я пыталась увлечь твоего брата, достаточно старого, чтобы быть моим отцом? Ты, я вижу, совершенно потеряла рассудок, даже не можешь понять, что творится у тебя под носом! Я очень люблю своего мужа! Не Бенджамена!

— Но рано или поздно захочешь его! Бенджи желает тебя, я видела в его глазах вожделение к тебе. Он не умеет скрывать от меня свои чувства. Я слишком хорошо знаю брата! И сколько раз гадала, каково это, касаться твоих грудей и живота! Он проделывал это с тобой и проникал пальцами туда.., внутрь! И ласкал тебя при этом?

— Нет, конечно, нет! Он доктор. А я была ужасно смущена.

— Лжешь! Все женщины хотят Бенджи! Я сама столько раз наблюдала это.

— Он стар, даже старше тебя. Но, знаешь, Бесс, когда тебя запрут в Бедламе , думаю, не настолько ты стара, чтобы не протянуть там еще лет двадцать. Надеюсь, ты получишь удовольствие, рассказывая остальным безумцам страшные истории об убийствах. Как, по-твоему, они станут слушать или просто будут продолжать давить вшей?

Бесс Трит, яростно завопив, швырнула на землю пистолет, выхватила нож из кармана плаща и бросилась на Кэролайн:

— Дрянная шлюха, замолчи!

Кэролайн выхватила из-за спины меч как раз в тот момент, когда в пролом ворвался Кум с криком:

— Бесс Трит, оставь миледи в покое!

Бесс круто развернулась и на миг застыла от неожиданности:

— Я же пристрелила тебя, мерзкий ублюдок! Пристрелила! Проклятый неотвязный надоеда, когда ты покинул Гунбелл, я поняла, что угрызения совести не давали тебе покоя и прогнали из Маунт Хок! Именно поэтому я и оставила в твоей комнате окровавленный нож, надеясь, что все посчитают убийцей тебя! Зачем ты только вернулся? Я думала, что уже никогда не увижу твою гнусную физиономию!

— Но я уехал, чтобы привезти мать и сестру его милости!

— Лжешь, негодяй! Его мать мертва! Она предала его отца, как и все остальные вероломные шлюхи! Готова побиться об заклад, муж сам с ней расправился! Мне ничего не говорили о ней, а значит, ты солгал! Бенджи никогда не упоминал об этой развратнице, а ведь она тоже рано или поздно попыталась бы его соблазнить, и тогда мне пришлось бы убить ее! Будь ты проклят, подонок! Если бы не совал повсюду свой нос, Кэролайн была бы уже давно мертва, но тебе понадобилось лезть не в свое дело!

Бесс ринулась к Куму, высоко подняв нож, готовая сразить врага. И в это момент Кэролайн повернула меч так, что тусклый лунный свет засверкал, переливаясь на стальном лезвии, и вскрикнула:

— Сюда, Бесс! Ко мне! Кум ранен, оставь его в покое!

Бесс, повернувшись, ошеломленно уставилась на Кэролайн:

— Этот меч!! Где ты взяла его?

— Как где? Он все время лежал здесь, чтобы мне легче было убить тебя. Ну же, Бесс, вот так.., еще ближе…

Кэролайн поманила убийцу левой рукой, краем глаза заметив одновременно, что Кум осторожно подбирается к брошенному Бесс пистолету. С его плеча стекала струйка крови. Кум выглядел ослабевшим и бледным. И Кэролайн почему-то поняла, что пистолет здесь не понадобится.

Бесс Трит издала вопль, полный ярости и бешенства, и метнулась к Кэролайн. Но та с неожиданной легкостью взмахнула мечом так резко, что острая сталь со свистом разрезала воздух. Бесс Трит застыла на месте, стараясь уклониться от удара. Грудь ее тяжело вздымалась, глаза свирепо сверкали, она быстро подняла нож, со злобой ощущая собственное бессилие перед грозным оружием. Кэролайн прыгнула вперед, вытянув руку, но Бесс удалось отскочить в сторону, и лезвие только слегка задело ее плечо. Она взвыла от боли и ярости.

— Я воткну нож в твое брюхо и прикончу твоего ублюдка! Совершенно потеряв голову, она бросилась прямо на меч. Острие вошло в грудь безумной, как в масло. Несколько мгновений Бесс Трит казалась подвешенной на массивном мече, лезвие которого торчало из ее спины на добрый фут. Наконец она перевела недоуменный взгляд с меча на Кэролайн, стоявшую теперь совсем близко и по-прежнему сжимавшую рукоять.

— Я знала, что это когда-нибудь кончится, — запинаясь, выговорила она, — но как ты могла удержать его одной рукой? Такой огромный? Он весит не меньше тебя. Слабой женщине это не под силу.

— Ты ошибаешься, — покачала головой Кэролайн.

Бесс пошатнулась и, схватившись обеими руками за лезвие, тяжело рухнула на землю. Кэролайн вынула меч из бездыханного тела и обернулась к Куму, бледному, мокрому от пота, но сжимавшему в руке пистолет.

— Я так рада, что не вы подсыпали снотворного в чай. Но ваше плечо все в крови. Нужно поскорее добраться до вершины утеса. Кум.

122